No exact translation found for حفلات تذكارية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic حفلات تذكارية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Esta fiesta de aniversario de los tuyos ...
    هذا الحفل التذكاري لك
  • Y, obviamente, vamos a tener una fiesta de aniversario.
    في الحقيقة سوف نقيم حفلة تذكارية
  • ¡No, no! No le den regalo.
    !لا، لا! لن تحصل على هدية الحفل التذكارية
  • El infierno de anoche, ¿eh? La fiesta del aniversario.
    كنت في الجحيم من الليلة الماضية الحفلة التذكارية
  • Un concierto homenaje, una carrera benéfica.
    امم, حفلة نصب تذكاري, حملة خيرية
  • ¿Una ceremonia de desclasifiación para el nombre de Jai en el Muro de Honor?
    حفل رفع تذكار بإسم جاي على جدار الشرف؟
  • Finalmente, la reunión conmemorativa del 20º aniversario de la Declaración de Cartagena sobre los Refugiados, se celebró en la Ciudad de México, del 15 al 16 de noviembre de 2004. En este evento conmemorativo, los gobiernos de los países latinoamericanos participantes acordaron aprobar la declaración y plan de acción: "para fortalecer la protección internacional de los refugiados en América Latina".
    وفي الحفل التذكاري المعقود في مكسيكو سيتي اعتمدت حكومات البلدان اللاتينية المشاركة في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 إعلان وخطة مكسيكو لتعزيز الحماية الدولية للاجئين في أمريكا اللاتينية.
  • Convenciste a Yoshida.
    ...تذكارات .من حفلة العري العام الماضي
  • En nombre del Comité, doy las gracias una vez más a Sus Excelencias el Presidente de la Asamblea General, el Secretario General, el Presidente del Consejo de Seguridad y el Secretario General del Comité Ejecutivo de la Organización para la Liberación de Palestina, por habernos honrado con su presencia en esta ceremonia conmemorativa y por los importantes mensajes a los que han dado lectura hoy.
    وأود باسم اللجنة مرة أخرى أن أشكر رئيس الجمعية العامة والأمين العام ورئيس مجلس الأمن والأمين العام للجنة التنفيذية لمنظمة التحرير الفلسطينية على حضورهم لهذا الحفل التذكاري وعلى الرسائل الهامة التي تلوها اليوم.
  • La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que adopte el formato que se menciona en el párrafo 44 del memorando relativo a las celebraciones y sesiones conmemorativas.
    قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تعتمد الشكل المشار إليه في الفقرة 44 من المذكرة فيما يتعلق بالحفلات والجلسات التذكارية.